Muzeul Brailei deruleaza un proiect editorial Finantat de Administraţia Fondului Cultural Naţional

De Alexandrina Iordache 07 Octombrie 2013, 17:38 Cultura Brailei
Muzeul Brăilei derulează – în perioada 12 iulie-12 noiembrie 2013 – un proiect editorial finanţat de Administraţia Fondului Cultural Naţional, câştigat în cadrul concursului organizat de AFCN – sesiunea de finanţare II/2013 „Proiecte editoriale”, secţiunea: „Carte”.

Partenerii pentru promovarea proiectului sunt: Universitatea Bucureşti, Facultatea de Istorie - Centrul de Studii Turce „Dimitrie Cantemir”, The Isis Press Istanbul (Turcia) şi Uniunea Democrată Turcă din România - filiala Brăila.

Suma aprobată ca finanţare nerambursabilă este: 24.813 lei, reprezentând cheltuieli necesare pentru editarea volumelor:

- Mihai Maxim, „Brăila otomană. Materiale noi din arhivele turceşti. Registre de recensământ din sec. XVI” (250 pagini) şi
- Mihai Maxim, „O istorie a relaţiilor româno-otomane cu documente noi din arhivele turceşti. Vol. II. De la Mihai Viteazul la fanarioţi (1601-1711/1716)” (550 pagini).

Concepere şi scriere proiect: Camelia Hristian, şef Serviciul Relaţii Publice al Muzeului Brăilei. Echipa de proiect: prof. univ. dr. Ionel Cândea, managerul Muzeului Brăilei – manager de proiect, prof. univ. dr. Mihai Maxim, directorul Centrului de Studii Turce „Dimitrie Cantemir” al Universităţii Bucureşti – autor şi corector, Evdochia Smaznov, informatician la Muzeul Brăilei – tehnoredactor, Rozalia Pîrlitu, şef Serviciul Editura „Istros” a Muzeului Brăilei – DTP, Mariana Vernescu, contabil şef la Muzeul Brăilei – responsabil financiar.

Cele două titluri ce vor fi editate – titluri de referinţă pentru istoriografia românească – includ documente inedite despre istoria Ţărilor Române şi, respectiv, a Brăilei (Brăila a fost sub stăpânire otomană între anii 1538–1829). Documentele sunt din Arhiva Otomană de pe lângă Preşedinţia Consiliului de Miniştri al Republicii Turcia (BOA), cea mai importantă din Turcia şi una dintre cele mai mari din lume – un fond 1 extraordinar, fosta arhivă a marilor viziri otomani, care include circa 100 de milioane de documente şi 365.000 de condici, de maximă importanţă pentru istoria României, Turciei, Europei şi Orientului.

Documentele incluse în cele două volume sunt traduse din osmană (supranumită „cele trei limbi”, adica turcă, arabă şi persană) şi multe dintre ele sunt scrise în stilul „siyakat”, un „cifru” al finanţelor otomane, un „cod” folosit de otomani pentru a păstra faţă de străini secretul asupra potenţialului demo-fiscal al statului lor. Sunt extrem de puţini specialişti care pot dezlega „enigmele” cuprinse în astfel de documente.

Cele două lucrări sunt rodul trudei (descifrare, transliterare, traducere, note şi comentarii) unei personalităţi a lumii universitare, turcologul prof. univ. dr. Mihai Maxim, fost director al Institutului Cultural Român ”Dimitrie Cantemir” Istanbul, astăzi directorul Centrului de Studii Turce „Dimitrie Cantemir” al Facultăţii de Istorie din cadrul Universităţii Bucureşti.   
   
Proiectul editorial va fi promovat în cadrul unor evenimente speciale ce vor fi organizate, în luna noiembrie, la Muzeul Brăilei şi la Universitatea Bucureşti, iar cărţile vor fi distribuite prin reţelele clasice şi on-line de distribuţie ale Editurii „Istros” a Muzeului Brăilei, precum şi în mediul academic şi universitar din România, Turcia şi alte ţări, cu sprijinul partenerilor din proiect.


 

Autor Alexandrina Iordache 07 Octombrie 2013, 17:38 Cultura Brailei
Scrie un comentariu

Comentarii

Nu exista inca comentarii!

Nu exista inca comentarii, dar poti fi primul care comenteaza acest articol.

Scrie un comentariu
Vezi toate comentariile

Scrie un comentariu

Adresa ta de e-mail nu va fi facuta publica.
Campurile marcate cu * sunt obligatorii